A Saint-Laurent, il y a beaucoup de déchets au bord du fleuve et en forêt, surtout des bouteilles en plastique. Le but est de sensibiliser les enfants pour qu’ils utilisent des gourdes au gouter.

We know that plastic waste is not biodegradable and in Guyana, there is no recycling plant. The waste leaves by boat in France. However, the drinks that school children bring back for snacking are mostly in disposable plastic bottles. The aim of the action is twofold: to make them aware of the impact of this plastic waste on the environment and to encourage them to consume water only when they are at school.
On sait que les déchets plastiques ne sont pas biodégradables et en Guyane, il n'y a pas d'usine de recyclage. Les déchets partent par bateau sur l'hexagone. Or, les boissons que les enfants de l'école ramènent au gouter son majoritairement dans des bouteilles en plastique jetables. Le but de l'action est double : les sensibiliser ) l'impact de ces déchets plastiques pour l'environnement et les inciter à consommer de l'eau uniquement lorsqu'ils sont à l'école.